1.2.4 Napisy rozszerzone (na żywo) - poziom AA
Napisy na żywo: o co chodzi w kryterium 1.2.4?
Kryterium sukcesu 1.2.4 Napisy (na żywo) dotyczy sytuacji, gdy prowadzisz transmisję na żywo z dźwiękiem, czyli na przykład stream z wydarzenia, sesji, konferencji, spotkania albo webinaru.
Wymaganie, co do zasady jest proste: napisy mają być zapewnione dla całej treści audio na żywo w multimediach zsynchronizowanych. Czyli jeśli obraz i dźwięk jest „tu i teraz”, to odbiorca ma dostać napisy „tu i teraz”. W teorii proste, prawda? W praktyce już trudniejsze.
To kryterium jest na poziomie AA, więc zgodnie z Ustawą z dnia 4 kwietnia 2019 r. o dostępności cyfrowej stron internetowych i aplikacji mobilnych podmiotów publicznych jest wymagane. Tak więc, jeśli obowiązuje Cię ustawa, to musisz zapewnić napisy do transmisji na żywo.
Co to znaczy w praktyce?
Jeśli publikujesz nagranie po fakcie, interesuje Cię 1.2.2 (napisy do nagrania). Natomiast jeśli robisz live, samo dodanie napisów dzień później nie rozwiązuje 1.2.4, bo tu chodzi o dostępność w trakcie transmisji.

W praktyce napisy na żywo zapewniasz przez:
- funkcję napisów live w platformie (jeśli ją masz i działa sensownie),
- usługę typu CART/stenotypia (człowiek tworzy napisy w czasie rzeczywistym),
- zewnętrzne narzędzie, które podaje napisy do streamu.
Najważniejsze jest to, żeby odbiorca dla którego treść mówiona jest niedostępna, miał zapewniony alternatywny dostęp do treści w czasie transmisji.
Najczęściej problem jest organizacyjny: ktoś planuje stream, dba o obraz, dźwięk, grafikę, a temat napisów pojawia się dopiero w dniu transmisji. Niestety napisy na żywo trzeba zaplanować wcześniej, bo zwykle wymagają narzędzia, ustawień albo osoby, która je przygotuje...
Pełny tekst kryterium 1.2.4
Do wszystkich treści audio w multimediach zsynchronizowanych (dźwięk i obraz) przekazywanych na żywo zapewnione są napisy rozszerzone.
Źródło: https://www.w3.org/Translations/WCAG21-pl/#napisy-rozszerzone-nagranie
Chcesz wiedzieć więcej?
- 1.1.1 Treść nietekstowa - poziom A
- 1.2.1 Tylko audio lub tylko wideo (nagranie) - poziom A
- 1.2.2 Napisy rozszerzone (nagranie) - poziom A
- 1.2.3 Audiodeskrypcja lub alternatywa tekstowa dla mediów (nagranie) - Poziom A
- 1.2.5 Audiodeskrypcja (nagranie) - poziom AA
- 1.2.6 Język migowy (nagranie) - poziom AAA
- 1.2.7 Rozszerzona audiodeskrypcja (nagranie) - poziom AAA
- 1.2.8 Alternatywa dla mediów (nagranie) - poziom AAA
- 1.2.9 Tylko audio (na żywo) - poziom AAA
- 1.3.1 Informacje i relacje - poziom A
- 1.3.2 Zrozumiała kolejność - poziom A
- 1.3.3 Właściwości zmysłowe - poziom A
- 1.3.4 Orientacja - poziom AA
- 1.3.5 Określenie pożądanej wartości - poziom AA
- 1.3.6 Określenie przeznaczenia - poziom AAA
- 1.4.1 Użycie koloru - poziom A
- 1.4.2 Kontrola odtwarzania dźwięku - poziom A
- 1.4.3 Kontrast (minimalny) - poziom AA
- 1.4.4 Zmiana rozmiaru tekstu - poziom AA
- 1.4.5 Obrazy tekstu - poziom AA
- 1.4.6 Kontrast (wzmocniony) - poziom AAA
- 1.4.7 Niska głośność lub bez dźwięków w tle - poziom AAA
- 1.4.8 Prezentacja wizualna - poziom AAA
- 1.4.9 Obrazy tekstu (bez wyjątków) - poziom AAA
- 1.4.10 Dopasowanie do ekranu - poziom AA
- 1.4.11 Kontrast elementów nietekstowych - poziom AA
- 1.4.12 Odstępy w tekście - poziom AA
- 1.4.13 Treść spod kursora lub fokusu - poziom AA